domingo, 19 de abril de 2009

FICHA 74: HACIENDO CUENTAS



nivel: básico
tema: números

Los números griegos casi te los sabes sin darte cuenta, por el montón de derivados que existen en castellano (pentatlón, dodecasílabo, hexástilo, triángulo...). Lo más chocante, sin duda, su manera de notación: se usan las letras del alfabeto en vez de las cifras árabes. Aunque, teniendo en cuenta que tan anacrónico es anotar un cifra dada por Jenofonte con un sistema como con otro (la notación con letras data del siglo I a.C. ya que hasta entonces usaban el sistema que “copietearon” los romanos, I, II, III, ΙΙΙΙ, Γ, ΓΙ, ΓΙΙ, ΓΙΙΙ, ΓΙΙΙΙ, Δ...), los mismo nos da usar uno que otro... y la ventajas del árabe son incuestionables.

Por supuesto, veremos el sistema de anotación griego, por aquello de que el saber...

Los griegos asignaban una letra a cada número de las unidades (1 al 9), a cada número de las decenas (10 al 90) y a cada número de las centenas (100 al 900). El problema es que tres grupos de nueve números hacen 27 y, como sabes, el alfabeto griego sólo tiene 24 letras. Por ello tuvieron que buscar en el baúl de los recuerdos alguna de las letras en desuso y asignarlas a un número de cada grupo, en concreto a 6, (ς , stigma) 90 ( q, koppa ) y 900 (Ϡ sampi) ...¿que por qué no al 9, 90 y 900? ¡pues ni idea! :).

Además se añade un apóstrofe para diferenciarlas de las letras.

Aunque normalmente se aprenden las formas neutras, recuerda que los números son adjetivos y algunos de ellos (los que aparecen en negrita) tienen distintas formas según el género y caso del sustantivo que acompañan (ver cuadro completo más abajo).

1 grupo: 1-9

1 - α’ - ἕν
2 – β’ – δύο
3 – γ’ – τρία
4 – δ’ – τέσσαρα
5 – ε’ – πέντε
6 – ς’ - ἕξ
7 – ζ’ - ἑπτά
8 – η’ – ὀκτώ
9 – θ’ - ἐννέα


2º grupo: 10-90

10 - ι’ – δέκα
20 – κ’ – εἴκοσι
30 – λ’ – τριάκοντα
40 – μ’ – τεσσαράκοντα
50 – ν’ – πεντήκοντα
60 – ξ’ - ἑξήκοντα
70 – ο’ - ἑβδομήκοντα
80 – π’ – ὀγδοήκοντα
90 – q’ - ἐνενήκοντα


3º grupo: 100-900

100 - ρ’ – ἑκατὸν
200 – σ’ – διακόσια
300 – τ’ – τριακόσια
400 – υ’ – τετρακόσια
500 – φ’ – πεντακόσια
600 – χ’ - ἑκτακόσια
700 – ψ’ - ἑπτακόσια
800 – ω’ – ὀκτακόσια
900 – Ϡ’ - ἐνακόσια


A partir de mil (χίλια) se anotan de igual manera sólo que con coma en vez de apóstrofe, o si lo prefieres, la coma nultiplica por mil:

α’ = 1 / ,α = 1000
κ’ = 20 / ,κ = 20000


Numeros declinables.

UNO

M/F/N
N – εἷς, μία, ἕν
A- ἕνα, μίαν, ἕν
G- ἑνός, μιᾷς, ἑνός
D- ἑνί, μιᾷ, ἑνί


TRES

M/F/N
N – τρεῖς, τρεῖς, τρία
A- τρεῖς, τρεῖς, τρία
G- τριῶν, τριῶν, τριῶν
D- τρισί, τρισί, τρισί


CUATRO

M/F/N
N – τέσσαρες, τέσσαρες, τέσσαρα
A- τέσσαρας, τέσσαρας, τέσσαρα
G- τεσσάρων, τεσσάρων, τεσσάρων
D- τέσσαρσι, τὲσσαρσι, τέσσαρσι

CENTENAS

Se declinan como un adjetivo plural:

δυακόσιοι κοῦροι, διακοσίους κούρους... etc
τετρακόσιαι κόραι, τετρακοσίας κόρας... etc
ἑπτακόσια βιβλία... etc


Diciendo los números

Ahora que sabes anotarlos, tendrás que aprender a decirlos ¿no? Hay dos maneras:

1- de menor a mayor. O sea, al contrario que nosotros:

127 = siete (y) veinte (y) cien. ἐπτὰ (καὶ) εἴκοσι (καὶ) ἐκατόν.

como ves, los καὶ son optativos.

2- de mayor a menor. O sea, como Dios manda :) Aunque en los textos aparece más la estructura anterior, a la hora de hablar usa éste porque es más sencillo, claro. En esta opción no tienes que poner καί:

625 = seicientos veinte cinco = ἑξακόσια εἴκοσι πέντε


Excepciones

Los números del 11 al 19 tienen una forma fija:

11 – ἕνδεκα
12 – δώδεκα
13 –τρία καί δέκα
14 – τέσσαρα καὶ δέκα
15 – πεντεκαίδεκα
16 – ἑκκαίδεκα
17 – ἑπτακαίδεκα
18 – ὀκτωκαίδεκα
19 – ἐννεακαίδεκα


Una charada griega.

Para terminar, una curiosidad relacionada con los números. Dada la fama misteriosa y sagrada de la ciencia matemática (piensa en los locos del círculo pitagórico, por ejemplo) y la identificación de letras y números, los griegos eran muy aficionados a encriptar nombres en charadas, adivinanzas y demás profecías.

Aquí te traigo no el conocidísimo “número de la bestia” que nos propone San Juan en su Apocalipsis, sino un ejemplo más chabacano que nos brinda Luciano en su divertido diálogo Alejandro o el falso profeta, donde un embaucador vidente sacacuartos se inventa una profecía a su medida:

Εὐξείνου Ποντόιο παρ΄ᾐοσιν ἀγχι Σινώπης
ἔσται τις κατὰ Τύρσιν ὑπ΄Αὐσονίοισι προφήτης,
ἐκ πρώτης δεικνὺς μονάδος τρισσῶν δεκάδων τε
πενθ΄ἑτέρας μονάδας καὶ εἰκοσάδα τρισάριθμον
ἀνδρὸς ἀλεξητῆρος ὁμονυμίην τετράκυκλον.

a orillas del Ponto Euxino (= Mar Negro) junto a Sinope,
habrá en tiempos de los Ausonios bajo Tirsis un profeta
que mostrará la primera unidad, tres veces diez, otras cinco unidades, y tres
veces veinte del hombre defensor, identidad de cuatro elementos.

unidad = 1 = A
tres veces diez = 30 = Λ
cinco = 5 = E
tres veces veinte = 60 = Ξ

Es decir, AΛΕΞ, el comienzo del nombre del profeta Ἀλέξανδρος, que está relacionado, en efecto, con el verbo ἀλέξω, defender ... a ver si iba a ser un profeta de verdad! :)

ἔρρωσο!!!



No hay comentarios: