martes, 24 de marzo de 2009

FICHA 66: LISTA DE VERBOS CON REGIMEN DE GENITIVO.


En esta ficha irá apareciendo una lista con todos los verbos que rigen genitivo que iré completando según los veamos por etapas en las distintas fichas.

Intentaré que sea lo más exhaustiva posible e ir añadiendolos según salgan en los textos.


1. verbos con idea de alejamiento o cese.

ἀπαλάττω – librar ( = alejar algo de algo malo)

ἀπέχομαι – abstenerse (= mantenerse alejado)

ἀπέχω – distar (= estar alejado en distancia)

διαφέρω – ser diferente (= estar alejado en parecido)

εἴργω – apartar, impedir (= mantener alejado)

κωλύω – apartar, impedir.

λύω – soltar, separar, librar.

φείδομαι – abstenerse.

χωρίζω – separar ( = alejar algo de algo)

παύομαι – cesar (= alejarse de algo)


2. verbos con idea de ausencia, deficiencia o falta de algo.

(ἀπο)στερῶ (εω) - quitar, privar, despojar.

δέομαι – necesitar; pedir.

ἐρημῶ (όω)- vaciar, desolar.

κενῶ (οω) – vaciar (= dejar falto)

σπανίζω – estar falto de algo.

στεροῦμαι – estar falto.


3. Verbos con idea de comparación.
(se incluyen los que significan gobernar, a partir del sentido poder más que otro)

ἀπολείπομαι – quedarse corto (= estar más atrás)

ἐλαττοῦμαι (οω) – ser inferior.

κρατῶ (εω) - aventajar, dominar, vencer.

πλεονεκτοῦμαι (οω) – aventajar.

ὑστερῶ (εω) – retrasarse. (= llegar más tarde)

ἐπιγίγνομαι - superar a alguien.

ἄρχω - gobernar.

βασιλεύω - reinar.

τυραννῶ - ser tirano.


4. Verbos de memoria.

μέμνημαι – acordarse, recordar.

ἐπιλανθάνομαι – olvidarse, olvidar.

ἀναμιμνήσκω – recordar (= hacer recordar) algo (gen.) a alguien (ac.)


5. verbos de objetivo, propósito.

στοχάζομαι – apuntar

ἁμαρτάνω – equivocarse

σφάλλομαι - fallar

τυγχάνω - alcanzar

ψεύδομαι - equivocarse, no alcanzar.

ἐπιμελοῦμαι (-έομαι) - encargarse, cuidar

φροντίζω - preocuparse

μέλει – importar algo (gen.) a alguien (dat.)

μεταμέλει – arrepentirse alguien (dat.) de algo (gen.)

ὀρέγομαι - apetecer.

ἐπιθυμῶ (εω) - desear.


6. Verbos con la idea de admiración o envidia.

Φθονῶ (έω) - envidiar a alguien (dat.) por algo (gen.). Envidiar algo (gen.) a alguien (dat.)

εὐδαιμονίζω – considerar afortunado a alguien (ac.) por algo (ac.), felicitar.

μακαρίζω – considerar dichoso a alguien (ac.) por algo.


7. verbos de acusación y condena.

διώκω – llevar a juicio a alguien (ac) por algo (gen)

γράφομαι - denunciar a alguien (ac) por algo (gen)

εἰσάγω – llevar a los tribunales a alguien (ac) por algo (gen)

αἰτιῶμαι - acusar a alguien (ac) de algo (gen)

ἀποψηφίζομαι – absolver a alguien (ac) de algo (gen)

ἀπολύω - absolver a alguien (ac) de algo (gen)

κατηγορῶ (εω) - acusar a alguien (gen) de algo (ac, gen)

καταψηφίζομαι – declarar culpable, condenar a alguien (gen) a algo (ac) / condenar a alguien (ac) por algo (gen)

καταγιγνώσκω - condenar a alguien (gen) a algo (ac) / condenar a alguien (ac) por algo (gen).

καταδικάζω - condenar a alguien (gen) a algo (ac) / condenar a alguien (ac) por algo (gen)

καταγελῶ (αω) burlarse de alguien (gen)

καταφρονῶ (εω) - despreciar a alguien (gen)


8. verbos de participación.

μετέχω - participar

μεταλαμβάνω – obtener (una parte)

μεταλαγχάνω – ganar en suerte (una parte)


9. verbos partitivos.

(aparte de aquellos cuyo objeto directo es una cantidad indefinida)

αἰσθάνομαι - percibir

ἀκοῦω - oir

ἀκροῶμαι (αομαι) - escuchar


10. verbos de contacto.

λαμβάνομαι – coger.

ἅπτομαι – tocar.

ἕχομαι – sujetar.

ψαύω – palpar.


11. oler, gustar.

γεύω – dar a gustar.

γεύομαι – gustar, catar.

ὀσφραίνομαι – oler (= aspirar un olor)

ὄζει – oler (= desprender un olor)


12. genitivo de precio.

ἀγοράζω - comprar

ὠνοῦμαι (εομαι) - comprar

πωλῶ (εω) - vender

διδάσκω - enseñar

μισθῶ (εω) – dar en alquiler

μισθοῦμαι (εομαι) – tomar en alquiler

ἐργάζομαι - trabajar






No hay comentarios: