martes, 6 de enero de 2009

FICHA 13: ¿QUÉ HAY ENTRE LA MESA Y EL ESCRITORIO?



nivel: básico
tema: los tres géneros del griego.

Hasta ahora hemos visto dos géneros: el masculino y el femenino, los mismos que en castellano. Pero en griego tenemos otro más: el neutro.

Sobre el uso de los géneros en griego, si quieres, puedes tener como norma muuuuy general:

- una palabra de género masculino, cuando significa un ser sexuado, indica el macho. ὁ ἀνηρ (el hombre), ὁ πολίτης (el ciudadano), ὁ παῖς (el niño), ὁ θεράπων (el criado).

- una palabra de género femenino, cuando significa un ser sexuado, indica la hembra. ἡ κόρη (la chica), ἡ παῖς (la niña), ἡ θεράπαινα (la criada).

- una palabra con género neutro sirve para indicar nombres de cosas. τὸ βιβλίον (el libro) , τὸ ὅπλον (el arma) , τὸ δῶρον (el regalo).

Pero es tal la cantidad de excepciones (objetos que son masculinos o femeninos, personas que son neutros, conceptos abstractos que son femeninos o masculinos...), que creo que lo mejor es tener claro desde el principio que el género gramatical no es lo mismo que el sexo, sino un simple (y útil) atributo ARBITRARIAMENTE aplicado a cada palabra por la lengua.

Lo mejor es, pues, no comerse mucho la cabeza buscándole lógica a algo que es una simple convención lingüística sino aprender siempre el género a la vez que la palabra, prestándole especial atención cuando no coincide con el género que esa palabra tiene en nuestro idioma.

Pues eso, ¿qué hay entre la mesa y el escritorio?... el sentido común nos dice que un taburete, no que estén liados :)

Recuerda que conocemos el género de la palabra por el artículo:

masculino..............ὁ
femenino................ἡ
neutro....................τὸ

y ahora, algunos neutros que irán apareciendo en el vocabulario de los ejercicios (fíjate que hay tanto seres vivos como cosas):

la arma.............τὸ ὅπλον
la madera..........τὸ ξύλον
el instrumento musical........τὸ ὄργανον
el premio..........τὸ ἆθλον
el libro..........τὸ βιβλίον
el regalo............τὸ δῶρον
el árbol................τὸ δένδρον
el animal...............τὸ ζῷον
el niño (niñito)..........τὸ παιδίον
la niña (niñita)..........τὸ κοράσιον
el chaval..................τὸ μειράκιον


ἔρρωσο!




2 comentarios:

Ana Ovando dijo...

Sencillamente genial, me aprendo el título de tu post para la próxima vez que mis alumnos confundan el sexo con el género :-D

Sito Yelás dijo...

χαιρε, Ana, gracias por tu amable comentario.
Por cierto, si sólo los alumnos confundieran género y sexo, ya firmaba yo, ya... :)